Б-203

Б-203
БРАТЬ/ВЗЯТЬ (ПРИНИМАТЬ/ПРИНЯТЬ) НА СЕБЙ VP subj: human
1. \Б-203 что, occas. кого (when obj: human or collect , the implication is that one undertakes to do sth. for or involving the person or group in question) to undertake to carry out sth. or to accept responsibility for sth. : ( obj: inanim ) X взял на себя Y - X took Y upon himself
X took it upon himself to do Y X assumed (responsibility for) Y X took care of Y (in limited contexts) X handled (volunteered to handle) Y
X-y пришлось (X был вынужден и т. п. ) взять на себя Y - Y fell onto X's shoulders
( obj: human or collect ) X взял Y-a на себя - X took (took care of, handled) Y.
He странно ли это: вот этот человек, недавно ещё совершенно незнакомый, сейчас уже знает обо мне так много, что взял на себя устройство моей судьбы (Аллилуева 2). Wasn't it strange, though: here was a man who recently had been a total stranger, and already he knew so much about me, had taken upon himself to settle my fate for me (2a).
Навряд ли он (Маркс) мог побывать в Чегеме, даже если бы Энгельс, как всегда, бедняга, взял на себя расходы на это путешествие (Искандер 5). Не (Marx) could hardly have been to Chegem, even if Engels-as always, poor fellow-assumed the expense of the trip (5a).
Но согласится ли она?! - воскликнул Аслан. — Она же меня любит. И как я ей в глаза посмотрю после этого?» — «Я всё беру на себя», - сказал дядя Сандро... (Искандер 5). "But will she consent?" Asian exclaimed. uShe loves me. How will I ever look her in the eye?" Til take care of everything," Uncle Sandro said... (5a).
И Саша сказал только: «Если люди не могут жить вместе, они должны разойтись». Через месяц отец уехал на Ефремовский завод синтетического каучука. Так в шестнадцать лет Саше пришлось всё взять на себя (Рыбаков 2). All he (Sasha) had said was, "If people can't live together, they ought to separate." A month later his father went to work at the synthetic rubber factory in Efremov, and everything fell onto Sasha's shoulders, at the age of sixteen (2a).
Пойми, - сказала Лола, - я ведь не говорю, чтобы ты взял её (дочь) на себя. Я же знаю, что ты не возьмёшь, и слава Богу, что не возьмёшь, ты ни на что такое не годен» (Стругацкие 1). "Get it into your head," said Lola, "I'm not saying that you should take her (our daughter). I'm well aware that you wouldn't, and thank God you wouldn't, you're no good at it" (1a).
Уверяю вас, Петров против не выступит, я беру его на себя. I assure you Petrov won't speak out against you-I'll take care of him.
2. \Б-203 что to assume leadership of sth. : X взял Y на себя = X took charge (control, command) of Y
X took over Y X undertook to direct Y.
Я знаю, что вы терпеть не можете административную работу, но все же вам придется взять на себя отдел патентов - больше некому. I know you can't stand administrative work, but nonetheless you have to take over the patent division-there's no one else who can do it.
3. \Б-203 что to declare o.s. accountable (for another's guilt, wrongdoing, crime etc)
X взял Y на себя = X took the blame (the rap) for Y
X took responsibility for Y X claimed (said etc) that Y was (all) X's (own) doing.
«Хочешь, возьму на себя дела ста восьмидесяти миллионов по обвинению в измене Родине?» (Алешковский 1). "Listen, if you want I'll take the rap for all the hundred and eighty million cases of treason against the motherland" (1a).
На суде заведующий всё взял на себя, и остальных продавцов не тронули... (Искандеру. The manager took full responsibility in court, and the other salesmen were not touched (4a).
Вот тут подельник твой в Верховный совет пишет, снисхождения к тебе просит, все на себя берет» (Максимов 2). "This partner of yours has written a petition to the Supreme Soviet asking for clemency for you, says it was all his doing" (2a).
Надя прочно знала, много раз уже применяла: если брать на себя, не упрекать, что и он виноват, - Володя успокоится и отойдёт (Солженицын 5). ( context transl ) Nadya had a firm rule, often applied in the past. If she took Volodya's share of the blame on herself, he would cool off and come around (5a).

Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. . 2004.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "Б-203" в других словарях:

  • 203-мм гаубица образца 1931 года (Б-4) — …   Википедия

  • 203-мм береговые пушки 203-мм нескрепленная береговая пушка — 203 мм береговые пушки 8 дм береговые пушки 1867 В связи с Польским восстанием и возможностью войны с Англией Александр I повелел усилить вооружение береговых крепостей. В 1863 г. Военное ведомство заказало Круппу 60 стальных 8 дм гладкоствольных …   Военная энциклопедия

  • 203-mm-Haubitze M1931 (B-4) — 203 mm Haubitze M1931 des Freilichtmuseums zum Zweiten Weltkrieg in Minsk …   Deutsch Wikipedia

  • 203-мм стальные облегченные пушки 203-мм стальная облегченная пушка с наклонными цапфами обр. 1867 г. — 203 мм стальные облегченные пушки 3 дм стальные облегченные пушки обр. 1867 г. 1867 Первый отечественный экземпляр 8 дм облегченной пушки был испытан в Перми к началу 1870 г. Орудие это приготовлено из ствола первой опытной 8 дм береговой пушки,… …   Военная энциклопедия

  • 203-мм осадные мортиры 203-мм стальная осадная мортира образца 1877 г. — 203 мм осадные мортиры 8 дм осадные мортиры образца 1877 г. 1877 Самыми мощными осадными орудиями в XIX веке были 8 дюймовые тяжелые мортиры. В осадной артиллерии было всего несколько штук 8 дюймовых медных и стальных мортир образца 1867 г., а… …   Военная энциклопедия

  • 203-мм осадные мортиры обр. 1867 г. 203-мм стальная осадная мортира — 203 мм осадные мортиры обр. 1867 г. 8 дюймовые осадные мортиры обр. 1867 г. 1867 203 мм стальная осадная мортира (8 дюймовая стальная осадная мортира обр. 1867 г.) На вооружении осадной артиллерии в 70 – 90 е годы состояли 8 дюймовые… …   Военная энциклопедия

  • 203-мм гаубица Б-4М — 203 мм гаубица Б 4М …   Википедия

  • 203-мм гаубица Б-4 — 1931 Во время «зимней войны» с Финляндией в 1940 году советские войска впервые использовали крупнокалиберную артиллерию для прорыва сильно укрепленной обороны противника. «Линия Маннергейма» представляла собой сплошные ряды… …   Военная энциклопедия

  • 203 (число) — 203 двести три 200 · 201 · 202 · 203 · 204 · 205 · 206 Факторизация: 7×29 Римская запись: CCIII Двоичное: 11001011 Восьмеричное: 313 Шестнадцатеричное: CB …   Википедия

  • 203-й гвардейский авиационный полк — 203 й отдельный гвардейский авиационный Орловский полк (самолётов заправщиков) 25 й гвардейский бомбардировочный Орловский авиационный полк (до 15.12.1945) 25 й гвардейский авиационный Орловский полк дальнего действия (до 26.12.1944) 746 й… …   Википедия

  • 203-мм стальная облегченная пушка

    — 203 мм стальная облегченная пушка 8 дм стальная облегченная пушка обр. 1877 г. Первоначально 8 дм облегченные пушки обр. 1877 г, изготавливались скрепленные кольцами вплоть до дульного среза, а затем в производство пошли пушки, скрепленные только …   Военная энциклопедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»